Die Übersetzung des 5.500 Jahre alten Babel-Textes aus China enthüllt die älteste bekannte Karte des inneren Sonnensystems
Uncategorized

Die Übersetzung des 5.500 Jahre alten Babel-Textes aus China enthüllt die älteste bekannte Karte des inneren Sonnensystems

Die Übersetzung des 5.500 Jahre alten Babel-Textes aus China enthüllt die älteste bekannte Karte des inneren Sonnensystems

Für jeden Astronomen ist es offensichtlich, dass einige der hellsten Objekte am Nachthimmel die Planeten sind. Es ist daher rätselhaft, dass es in der antiken Literatur so wenige Hinweise auf die Planeten gibt.

Vor der Entschlüsselung des Babel-Textes, der ein archaischer geometrischer Text ist, der auf Astronomie basiert, war die älteste Darstellung der Planeten, die um die Sonne kreisten, die Diskussion der antiken griechischen Philosophen Hicetas und Philolaus über die Planeten, die einen heißen Metallball umkreisten Es gibt wenig Anhaltspunkte dafür, dass sie die relativen Umlaufbahnentfernungen kannten.

Astronomische Details mit dem Babel-Text identifizieren

Mit Dr. Derek Cunninghams jüngster Entdeckung des Babel-Textes, eines 5.300 bis 5.600 Jahre alten Textes aus Lingjiatan, China, hat sich unser Verständnis der alten Vergangenheit dramatisch verändert. Jetzt ist es möglich, die rätselhaften geometrischen Symbole auf alten Artefakten zu lesen und subtile astronomische Details zu identifizieren, die frühere Historiker übersehen haben.

In China ist Lingjiatan einer der faszinierendsten Standorte. Die Lingjiatan-Kultur existierte vor 5.500 bis 4.000 Jahren; Etwa zur gleichen Zeit, als Stonehenge gebaut wurde, schufen die Chinesen auch Sternwarten und Steinkreise. Bemerkenswerterweise befanden sich die größeren Steine, mit denen die chinesischen Steinkreise erstellt wurden, nicht in der Gegend, was genau der gleiche Trend ist, der später in Stonehenge zu beobachten war.

Facebook Comments Box

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert