Une traduction de Babel datant de 5 500 ans en provenance de Chine révèle la plus ancienne carte connue du système solaire intérieur
Uncategorized

Une traduction de Babel datant de 5 500 ans en provenance de Chine révèle la plus ancienne carte connue du système solaire intérieur

Il est évident pour tout astronome que certains des objets les plus brillants du ciel nocturne sont les planètes. Il est donc mystérieux qu'il y ait si peu de références aux planètes dans la littérature ancienne.

Avant de décoder le texte de Babel, qui est un texte géométrique archaïque basé sur l'astronomie, la plus ancienne représentation des planètes en orbite autour du soleil était celle des philosophes grecs antiques, qui discutait des planètes orbitant une boule de métal brûlante est peu pour indiquer qu'ils connaissaient les distances orbitales relatives.

Identifier les détails astronomiques avec le texte de Babel

Cependant, avec la récente découverte du texte de Babel par le Dr Derek Cunningham, texte de 5 300 à 5 600 ans de Lingjiatan, en Chine, notre compréhension du passé ancien a radicalement changé. Il est maintenant possible de lire les symboles géométriques énigmatiques sur des artefacts anciens et d'identifier les détails astronomiques subtils que les historiens précédents ont manqués.

Lingjiatan est l’un des sites les plus intrigants de la Chine. La culture Lingjiatan existait entre 5 500 et 4 000 ans; et à peu près à la même époque que Stonehenge était construit, les Chinois ont également créé des observatoires astronomiques et des cercles de pierre. Remarquablement, les plus grosses pierres utilisées pour créer les cercles de pierre chinois n'étaient pas locales, ce qui correspond exactement à la même tendance observée plus tard à Stonehenge.

Facebook Comments Box

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *